La FIL 2019 anuncia a sus invitados especiales y presenta afiche oficial

La ciudad volverá a ser la capital del libro, cuando del 29 de mayo al 9 de junio se desarrolle la vigésima versión de la Feria Internacional del Libro de Santa Cruz de la Sierra (FIL). La primera actividad de la agenda fue la presentación de la imagen oficial del evento, que contó con los representantes de cultura, países invitados, autoridades departamentales y el directorio de la Cámara Departamental del Libro (CDL).

La nueva presidenta de la cámara, Ana María Justiniano de Artigas, fue la encargada de mostrar el afiche de este año. En el arte resaltan los personajes de los cuentos clásicos infantiles, pues será a los niños a quienes vayan dirigidas las principales actividades de la feria de las letras.

Justiniano anunció, como invitados de honor en 2019, a los países de la Unión Europea (UE), el departamento de Cochabamba y el municipio de Cotoca. Cada uno tendrá un stand especial en la feria, donde tendrán disponibles las producciones literarias de sus autores.

Walter Mur, representante de la UE en Bolivia, indicó que el valor del evento está en crecimiento rápido y el mensaje amplificado para todo el territorio latinoamericano. “A esto le sumamos la oportunidad de un diálogo cultural, entre la diversidad de la Unión Europea y la diversidad que representa Bolivia, estamos frente a un escenario que no puede menos que arrojar resultados positivos”, auguró.

Remarcó que la participación de los países europeos tendrá actividades relacionadas con la literatura y otras que sirvan para el contacto permanente. “Se darán cuenta desde la disposición de nuestro espacio, que tendrá el concepto de una plaza, por donde todos podrán pasar y quedarse un momento”, explicó.

De igual forma, Carmen Sandoval, en representación de la Secretaría de Cultura del Gobierno Autónomo Municipal de Santa Cruz de la Sierra, indicó que el apoyo de esta institución será económico, a través de un fondo destinado a las publicaciones.

Cabe recordar que la FIL fue declarada Patrimonio Municipal, mediante la Ordenanza Municipal Nº 090/2005, promulgada el 6 de febrero de 2006.

Peter Lewy, miembro del directorio de la CDL, explicó que el programa para los días de feria todavía está en proceso de consolidación y se espera la confirmación de algunas personalidades.

Los organizadores de los encuentros literarios de poesía y narrativa de las pasadas versiones indicaron que esperan coordinar estas actividades con la Cámara, pues faltan definir varios temas. La continuidad de algunas de las actividades de la FIL han sido puestas en duda por los encargados de estos programas culturales paralelos, a partir de los problemas económicos y deudas que tiene la CDL.

Lewy indicó que se trata de una deuda con la Caja Petrlolera, por concepto de pagos del seguro a sus trabajadores, la cual, aseguró, la están asumiendo por su cuenta sin dejar que eso altere lo programado en cuestión de actividades.

Para esta versión están confirmadas las jornadas literarias Descubre al autor que hay en ti. Participarán cinco personalidades literarias, como Homero Carvalho y Giglia Gallarico, entre otros. Ellos dictarán conferencias magistrales y didácticas.

Presencias importantes

Cada año, la feria recibe aproximadamente 100.000 visitantes y ha llegado a superar los 260 expositores. Es por ello que es uno de los eventos culturales más grandes de Bolivia.

Justiniano reconoció a los escritores, las editoriales y los países invitados como los artífices de la llegada de personalidades de la literatura internacionalmente reconocidas.

Entre ellos se encuentra el narrador argentino Edgardo Cozarinsky, considerado una de las voces más grande de la literatura y el cine latinoamericano. Su participación se dará en el marco del III Encuentro Internacional de Narrativa Hablar Lenguas.

Ana María Andruetto, también argentina, estará en la cita como escritora invitada especial en el segmento dedicado a la literatura infantil. De nacionalidad argentina, recibió en 2012 el premio Hans Christian Andersen, considerado el pequeño nobel de la literatura. El español Rafael Soler es otra presencia confirmada en esta versión. Las obras de este poeta y narrador han sido traducidas y publicadas en inglés, francés, italiano, rumano, húngaro y japonés.